h Gyalwang Karmapa with Khenchen Rinpoche in Bodh Gaya
Dakini Translations - Adele Tomlin

Happy Dakini Day!

This translation of a long-life praise and aspiration, originally composed by the 17th Gyalwang for the 90th birthday celebration of on Day is a profound testament to the enduring bond between and disciple in tradition.

, who has personally encountered the and presence of Khenchen , offers a heartfelt translation that encapsulates the of the original text.

Through her translation, the poetic richness of the original verses is preserved, expressing reverence for Khenchen Rinpoche’s , , and spiritual guidance.

The aspiration invokes blessings for the master’s long life, interweaving evocative metaphors and profound spiritual insights drawn from .

She pays homage to both the 17th Gyalwang Karmapa and Khenchen Rinpoche, acknowledging their influence on her spiritual journey.

References

Leave a Reply

Daniel Aitken - Wisdom
Tara Brach
Buddhistdoor Global (BDG)
More News